|
|
|
You are at
Home — Translators — Andre Lefevere
|
Guides
To get the printed Guides or download the files, click here.
|
|
Andre Lefevere
Translations by Andre Lefevere
|
by Maurice Gilliams Translated by Andre Lefevere Original title: Elias, of Het gevecht met de nachtegalen
This slight, exquisite novella, originally published in 1936, may be read as a ‘portrait of the artist as a young man’, as an engaging psychological study of childhood, or as a stylistic exercise of unusual refinement. (more...) |
|
by Boeli van Leeuwen Translated by Andre Lefevere Original title: Het teken van Jona
The narrator of The Sign of Jonah is an ageing writer and one-time playboy living out his twilight years on the Dutch Caribbean island of Curaçao, painfully aware of his declining physical and mental powers. Nicknamed ‘the professor’, (more...) |
|
by Beb Vuyk Translated by Andre Lefevere Original title: Het laatste huis van de wereld
The Last House of the World, Beb Vuyk’s second novel, was published shortly before the end of the Dutch colonial era in the East. In 1949 the author opted, unusually, for Indonesian citizenship, but in 1958 she returned to the Netherlands, (more...) |
|
|
|